分卷閱讀8
書迷正在閱讀:他笑時風(fēng)華正茂、重生之天才神棍、盛情難卻、我男朋友他超兇[古穿今]、大叔的鮮rou時代[穿越]、女修士的穿越日常、總督大人你的喵呢[星際]、世子說他不在乎外表、重生之朝陽公主、安城手札之總裁CV擒妻記
,心想也只有夏洛克這種大長腿才能駕馭。 等等,剛剛他說什么,去警察局?! 黛西驚呼:“福爾摩斯先生,你這是要把我?guī)プ允酌??!?/br> 夏洛克已經(jīng)很帥氣地披上了大衣,很有自信地說:“只要和我在一起,你就是安全的?!?/br> 黛西糾結(jié):“可是我畢竟是一個被通緝的間諜啊,這樣明目張膽地跑去警察局,不是自投羅網(wǎng)么?!?/br> “相信我,黛西?!毕穆蹇俗哌^去,一把抓起了黛西的手。 “可是……”黛西話音未落,已經(jīng)被夏洛克拖著走了出去。 作者有話要說: 家里的親戚們都在打牌聊天扯淡,于是我默默地到房間里來碼字了,忽然被自己的勤奮感動了嘻嘻嘻。 第六章 黛西在中途用夏洛克的錢買了一套化妝品,然后在車子上給自己化了一個濃妝,憑借著高超的化妝技術(shù),她看著鏡子里的自己,覺得應(yīng)該不會立馬被人看出自己就是那個新聞里被通緝的間諜了。 夏洛克一直在一邊觀察著黛西的一舉一動,直到最后,黛西對他噘了一下紅唇,問:“怎么樣?看得出我原來的樣子嗎?” 夏洛克瞇了瞇眼睛,很認(rèn)真地看著她的臉。 哎喲,不要用這樣炙熱的目光看著人家啦,人家也是有一技之長的嘛嘻嘻。 黛西對自己的這一番打扮還是比較滿意的,她欣喜地意識到自己在自己原本的世界里出名賺錢的手段也可以在這個世界中變成偽裝自己的保命符。 “看來這個你還沒有忘?!毕穆蹇讼袷窃趯λf,也像是在對自己說。 黛西不明所以。 很快,兩人便到了警察局。 雷斯垂德一臉嚴(yán)肅地出來迎接,看到黛西后愣了一愣,顯然沒認(rèn)出這人是誰,黛西對自己的化妝成效暗自開心,不料雷斯垂德在思忖了十幾秒之后,還是叫出了黛西的名字。 黛西也朝他笑笑:“你好。”心里卻是“咯噔”一下,由于莫名其妙被掛了一個通緝犯的頭銜,現(xiàn)在又這樣被一個警察給認(rèn)了出來,心里不免有些惶恐。 但雷斯垂德顯然沒有要緝捕她的意思。 黛西想如果要緝捕的話昨天見面的時候就可以行動了,也不必等到現(xiàn)在。 雷斯垂德又和黛西聊了幾句,無非是一些客套話,黛西帶著笑臉和他聊了幾句,心里在想怪不得大家都要稱雷斯垂德為“場花”,這樣細(xì)細(xì)看來,也確實(shí)是有幾分“姿色”的。夏洛克此刻正高昂著頭,顯然對于旁邊兩人的寒暄完全沒有興趣,而是在看不遠(yuǎn)處兩個警員手里的照片。 “夏洛克,我真沒想到在這件事上你會找我做你的幫手?!崩姿勾沟潞枉煳髁牧藥拙浜笥洲D(zhuǎn)向夏洛克。 夏洛克聳聳肩,理所當(dāng)然地說:“其實(shí)不難想象,在這件事上,我需要一個頭腦簡單四肢發(fā)達(dá)的人?!?/br> 雷斯垂德一臉黑線:“哦,謝謝你能想到我,我不知道是不是該感到開心?!?/br> 夏洛克很自信地說:“當(dāng)然應(yīng)該感到開心,因?yàn)槟泷R上就要升職了?!?/br> 雷斯垂德擺擺手:“可別把我想成是這樣利欲熏心的人,我這次答應(yīng)你可是舍命陪君子?!?/br> 黛西不知道兩人在說什么,只是一臉疑惑地看著。 夏洛克忽然莫名其妙地來了一句:“天哪,真是蠢到家了。” 雷斯垂德不知怎么又被這家伙數(shù)落了,沒好氣地說:“我又哪里得罪你了?” 夏洛克沒理會,徑直走過去,從兩個探員手上拿過照片,然后說:“你們的判斷完全就是扯淡,真悲哀?!?/br> 兩個探員被突然出現(xiàn)的夏洛克嚇了一跳,但很快臉上出現(xiàn)了不悅的神情,其中那位女探員道:“請不要質(zhì)疑我們的專業(yè)素養(yǎng)?!?/br> 夏洛克委婉一笑:“不是質(zhì)疑,而是完全否定?!?/br> 女探員氣結(jié),甩了他一句:“切,狂妄自大,覺得自己很了不起嗎?” 這時,一直沒出聲的男探員道:“福爾摩斯先生,如果你否認(rèn)我們的判斷,那不妨談?wù)勀愕目捶??!?/br> 夏洛克忽然轉(zhuǎn)向黛西,叫她過去。 黛西看看雷斯垂德,又看看兩個面色不悅的探員,其實(shí)她是不想過去的,但是,面對夏洛克很有壓迫性的召喚,她還是慢慢走了過去。 “什么事啊,福爾摩斯先生?” 夏洛克忽的把兩張照片擺到黛西的面前:“你能看出什么?” 黛西不知道夏洛克怎么就對自己有這種迷之自信的……無語…… 她看了一眼兩張照片,一張照片上是一張沒有頭的尸體,身上還沾著泥土,尸身有些腐爛了,好像是從土堆里硬生生扒出來的,黛西覺得隔著照片都能聞到一股子腐臭的味道。另一張照片則是一顆被割下的面目全非的頭顱,黛西完全沒眼直視。 兩個探員都一臉冷漠地看著她,雷斯垂德也在這個時候走了過來,帶著一臉饒有興致的表情。 黛西抬眼看向夏洛克,眼里帶著怨念。 夏洛克也看著她,好像是在等她說出推理。 黛西有一種被趕鴨子上架的感覺,她張了張嘴,喉嚨有點(diǎn)干澀:“照片中的死者穿著紅色的裙子,手上戴著一串手鏈,說明……說明是一具被分尸了的女尸……” 黛西說完,看看其他幾個人,他們臉上的表情無不是在說:呵呵,這么明顯的事實(shí),還需要推理嗎…… 黛西有些尷尬,又是投給夏洛克一個怨念的眼神。 夏洛克朝她一笑,轉(zhuǎn)而對另外幾人說:“從死者的著裝中可以看出她當(dāng)天是準(zhǔn)備出門去參加一些公眾活動,比如聚會。而死者身上并沒有任何人為受傷的痕跡,說明死者在死前并沒有經(jīng)歷過激烈的打斗或者掙扎……另外,通過兩張照片上死者的面部表情和身體呈現(xiàn)的狀態(tài),可以看出死者在死前經(jīng)歷了全身發(fā)抖、肌rou抽搐等癥狀,這是由于腺激素增加、血流量減少、血壓降低引起的,說明死者在死前經(jīng)歷了極端恐懼或者極端憤怒。所以,最后的結(jié)論,她是被自己給嚇?biāo)赖?,?dāng)然,這有一種官方說法,叫做暗示謀殺。” 黛西聽著夏洛克巴拉巴拉說了一通,最后來了一句她是被嚇?biāo)赖模铧c(diǎn)噴出來。 兩位探員面面相覷,半信半疑。 雷斯垂德愣神了幾秒,像是自言自語地說:“嚇?biāo)馈?/br> “是的?!毕穆蹇它c(diǎn)了點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)而看向黛西。 在他的目光之下,黛西帶著滿腹的疑惑拍了拍手:“你真厲害,福爾摩斯先生?!?/br> 夏洛克勾了勾嘴角,雖然沒表現(xiàn)出來,但黛西覺得他似乎很受用。 夏洛克向雷斯垂德道:“去你的辦公室,談?wù)勎覀兊氖??!?/br> “好的。”雷斯垂德道,走了兩步又停了下來,指指黛西,對夏洛克說:“那么……你的前妻……哦對不