分段閱讀_第 111 章
書迷正在閱讀:重生首輔小嬌妻、渣男改造之路、養(yǎng)娃系統(tǒng)[快穿]、鬼君纏綿繞指柔、閻王溺愛:孟婆追夫記、八零年代來捉寶、她的溫柔宇宙、我們關(guān)系很純潔、大佬全愛貓[穿書]、穿成首富兒子的同學(xué)甲[穿書]
你非要補(bǔ)的話,《唐頓莊園》或者《空王冠》都可以,這些都是蠻標(biāo)準(zhǔn)的rp口音?!?/br> “rp口音是什么?” “唔……就是牛津腔,雖然這個(gè)劇本也是從古英語翻譯過來的,那會(huì)兒連現(xiàn)代英語都還沒有更不用說什么口音了,不過西lun皇帝的口音,還是用牛津腔會(huì)更合適一點(diǎn)?!?/br> rp口音才是真正的英國(guó)貴族腔。 rp的全稱是received pronunciation,又被稱為“king's/queen's english”。 這是最標(biāo)準(zhǔn)的英式英語的發(fā)音,bbc早些年的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,不過七十年代以來,bbc為了去掉自身的“貴族氣”,也引入了其它的口音。 而一直被誤認(rèn)為是標(biāo)準(zhǔn)的lun敦腔只是來源于lun敦東區(qū)的工人階級(jí)。 而英國(guó)女王的口音就是標(biāo)準(zhǔn)的牛津腔。 所以有個(gè)說法是,英國(guó)人的階層是烙在舌頭上的,就是這個(gè)原因。 所以西lun皇帝作為一個(gè)貴族,自然是牛津腔要更合適一點(diǎn)。 言卿嘆了口氣,還是得硬著頭皮鸚鵡學(xué)舌。 不過作為全劇的主角,言卿的戲碼自然不可能完全局限于跟蘇遇忱的對(duì)手戲。 剩下的還是要和其余的人一起排練。 言卿最喜歡這個(gè)《西lun皇帝》的劇本的點(diǎn)在于,她大部分的戲碼都是坐在高臺(tái)之上的王座上俯瞰眾生,看著,一雙長(zhǎng)腿全當(dāng)擺設(shè)。 當(dāng)勇士闖進(jìn)皇宮,見到高臺(tái)之上的西lun皇帝:“……” 旁白聲音很好,有種光滑細(xì)膩的綢緞質(zhì)感: 【勇士終于見到了傳聞中末代西lun皇帝的舉世無雙容貌,他看著皇帝坐在華貴萬分的王座上,突然就明白了為什么即便殘暴如斯,依然有無數(shù)的人為他赴湯蹈火,義無反顧慷慨赴死。 他擁有如此美貌,本該擁有如此境遇。 天經(jīng)地義?!?/br> 結(jié)果勇士“噗”的一聲笑場(chǎng)了。 畢竟健身房的瑜伽房條件有限,言卿只能坐在一張塑料椅子上,塑料椅子放在幾張瑜伽墊上面。 場(chǎng)面無比親民。 演勇士的人是外院一個(gè)叫華梓書的男生,他笑著跟言卿道了歉:“對(duì)不起,但是我聽到那個(gè)王座真的很想笑……” 肖霄站在邊上,劇本卷成卷,敲著自己的手心:“花枝鼠你能不能專業(yè)一點(diǎn),你看看人家在看看自己,你不羞愧嗎?” 華梓書念起來很像花枝鼠,加上他也算外院里邊比較愛玩比較有名的一號(hào)人物,所以大家都叫他花枝鼠。 他有點(diǎn)好奇地問言卿:“你是怎么忍住的?” 言卿默默地開了口:“……我聽不懂啊,你對(duì)一個(gè)六級(jí)低空飛過的人的詞匯量有什么不必要的期待?” 華梓書一噎。 被言卿話里的理直氣壯給震懾住了。 “可以的。” 所幸第二天就可以繼續(xù)去回舞蹈室練習(xí)了。 人到齊之后,肖霄就讓最后一個(gè)進(jìn)來的人把門反鎖上。 肖霄把道具劍砸在了地上,哐當(dāng)一聲,非常有氣勢(shì):“今天就是余焮來了老子也不開門,誰開誰頭掉了。” 言卿:“可昨天楊念珍不是說她們今天要正式篩節(jié)目?” 肖霄翻了個(gè)白眼:“我們之前說好誰要用舞蹈室提前講一下,余焮根本沒說過要用,讓個(gè)鬼。” 大概昨天的事情確實(shí)把肖霄氣到了,連著靠走廊里邊的窗戶,她都特地搬了椅子,踩著上了鎖。 言卿:“……不是,你是覺得她能搬著樂器從一米多高的窗戶翻進(jìn)來是嗎?” “不是,關(guān)了窗就可以假裝聽不見她們叫我們?!?/br> 言卿:“……” 很有道理的樣子。 排到一半,言卿想出去上衛(wèi)生間。衛(wèi)生間在走廊的另一邊,所以言卿就拉著肖霄去了衛(wèi)生間。 結(jié)果碰上了余焮和楊念珍。 肖霄是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的北方姑娘,為人坦然熱情,但又直接得不得了,心里根本藏不住事情。 不必?fù)?dān)心她1背后說你壞話,畢竟她一般都是當(dāng)面說的。 肖霄笑了一下:“你們又在篩節(jié)目?這回不用舞蹈室了吧?” 余焮愣了下,根本不知道肖霄話里的□□味為什么那么重。 “是在篩節(jié)目沒有錯(cuò),不過今天是在選