第314頁
書迷正在閱讀:豪門替身女配不干了[穿書]、一夜暴富[紅包]、叛軍首領是只貓、給權臣沖喜后、咸魚總裁她被迫營業(yè)[穿書]、這豪門替身我不當了、病嬌男主逼我談戀愛[穿書]、權臣嬌寵掌上珠、紀時有繁星、當劍修穿進無限流[無限]
步盯著景平安看了半天,又給自己澆了桶水。她突然生出一種懷疑:為什么要生娃?生出來給自己安排活干的嗎? 夜里,累了一天的赤巖族人都睡下了。 步,生無可戀地坐在篝火旁捏做陶器的泥巴。 景平安蹲在旁邊,不斷指點器型。 陶土有現(xiàn)成的,直接就可以和成陶泥,捏成器形。燒陶的過程中,難免會出現(xiàn)燒裂燒壞的,使用中也容易打碎弄壞,因此每次燒陶,都是一做就是一批。安要的東西叫什么蒸餾器,不僅要有鍋,還得有蓋,蓋子上還得有管子,管子和蓋子還要連在一起,通往另一個罐子。為了防止損壞,步得捏好幾套。 步捏陶泥一直忙到天快亮了,赤巖族人都醒了,才忙完。她把捏好的陶器胚子擺放在陰涼處等著晾干,便進屋補覺進去。 景平安也一夜沒睡,呵欠連天地跑到親媽身邊貼著,補覺。 她剛睡著沒多久,虹和遠急匆匆地跑過來。 他倆站在窩棚外,大聲喊安,把景平安叫出來后,說:“游魚族過來了?!?/br> 景平安一下子醒了,坐起身,問:“過哪了?” 遠說:“浮橋,浮橋旁邊的草叢,還有我們成天上下的瀑布旁邊都發(fā)現(xiàn)了游魚族身上的那粘糊糊的粘液?!?/br> 步原本不想起床的,聽到遠的叫嚷聲,蹭地一下子坐起來,拿起弓箭和長矛便往外去。 景平安、遠、虹互看一眼,都不明白步怎么了,猶豫了下,便沒管她,也急匆匆地翻出院墻趕往浮橋。 敏和瓦見狀,立即帶著護衛(wèi)小隊跟上去保護安。 他們出了門,沒走多遠,便見到步竟然河進了滿是河魚和蟒蛇的水里。 景平安擔心親媽的安全,也帶著敏她們跳下去,然后就見到親媽浮在水面上,盯著被草叢遮掩的樹根。 步在樹根上、草叢中,果然摸到了游魚族人身上的粘液。她昨晚聞到游魚族人腥味回頭射的那一箭,果然沒射錯。她看向景平安,問:“什么情況?” 景平安說:“游魚族人沒水了,遷到草澤里來了,昨天我們還打了一架,他們死在大概有三四百個,受傷了好多?!?/br> 步:“……”她朝浮在水里的敏、瓦、遠、虹望去。 他們四個齊齊點頭。 步一把撈起景平安,上岸,說:“我們去下游?!狈凑齺喿顣腋C了,有的地方搬。 景平安掙扎著下地,說:“游魚族人要是想打過來,這會兒已經打過來了。晚上多好偷襲,哪天等到大白天的大太陽出來當烤魚干?!彼巡酵赃叺纳缴贤?,說:“找你的亞去吧?!?/br> 步想起昨晚連夜打刀片做蒸餾器,哪還有心思去找亞。她問景平安:“你今天還要去游魚族嗎?” 景平安說:“去呀??偟锰教绞裁辞闆r?!?/br> 步想了想,先讓景平安回去吃了飯,吃得飽飽的,又把上水、rou干等食物塞進獸皮背包里,這才陪著景平安往游魚族去。 第148章 教游魚族清除腐rou 景平安自從來到野人世界,作息特別規(guī)矩,熬夜的時候極少,熬通宵更是頭一遭,困到眼睛都睜不開,走路感覺人都是飄的。 六歲的大孩子,哈欠連天地要親媽背。 步滿臉嫌棄地看向景平安:這么大的娃了,還要背? 她看著景平安站著都要睡著的樣子,旁邊的敏和瓦已經準備過來背安了,惡狠狠地瞪了眼要搶娃的兩人,把背包掛在胸前,背起景平安往瀑布方向去。 她經過浮橋時,在河邊見到游魚族人順著草叢滑進水里時壓倒的干草,和留在干草上的粘液和河灘上留下的腳印。 游魚族人常年生活在水里,他們的腳跟在常年在樹上奔跑跳躍的山崖族人有點不一樣,前掌更寬、更平,腳趾呈分開狀,走在地上留下的腳趾印比腳掌要淺很多。野人的腳因為常年攀爬,需要用腳趾牢牢地抓住巖石縫、樹皮縫隙,因此,腳趾是并攏的,且留下的腳印是腳趾比腳掌、腳后跟要更深一些。 舒正帶著赤巖族人在距離浮橋不遠的地方狩獵,見到步她們在看游魚族人留下的腳印,立即趕過來,跟步一起把呼呼大睡的景平安叫醒,讓她看一看。 景平安連地都沒下,在親媽的背上看了眼腳印,打著哈欠說:“昨天我們回來的時候,游魚族女王看著我們朝著瀑布下來的。他們又來過瀑布下,旁邊還有一地游魚族人的尸體,回頭說不定還得來收尸。我們這里都已經踩出了路,也會找到這里來。呱都能在這里看見瀑布上爬著的游魚族人,游魚族人在瀑布上居高臨下,用不了兩天就能發(fā)現(xiàn)我們。”她看向他們,問:“要交好,總得有點誠意是不是?” 大家對此,都不知道說什么好。 步的手癢,特別想把安揪下來打一頓屁股,問:“萬一他們昨夜來偷襲我們怎么辦?” 景平安說:“我們家的院子和舒姨他們居住的營地,從外面看,容納幾百人都不成問題,能起到很大的迷惑作用,而且我們有院墻可以防守,又是居高臨下地形,有地形優(yōu)勢。他們不明底細,不會強攻,最多就是試探。最重要的是,我跟游魚族女王約好,今天要給他們送東西去救治游魚族人,他們等著治傷,很可能會裝作昨天根本就沒有來過。上兵伐謀,攻城為下,攻心為上,不戰(zhàn)而屈人之兵。” --