分卷閱讀10
書迷正在閱讀:綠帽者聯(lián)盟、重生之無限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級(jí)后[娛樂圈]、約定不喝孟婆湯、我的老攻失憶了[快穿]、我的阿喀琉斯之踵、神機(jī)妙算(甜寵)、小爺我裙子賊多、(穿書)我的師父有病啊
轉(zhuǎn)彎的地方到了,暗道猛然開始變得寬敞,洶涌的海水泛著黑色的泡沫涌進(jìn)來,讓人無法輕易前進(jìn)一英尺,只能無助地在原地打轉(zhuǎn)。比利嗆了好幾口水,拼命掙扎著抬起頭來呼吸,卻絕望地發(fā)現(xiàn),只要浮得稍高一點(diǎn)兒就能碰上洞頂。他努力扳住巖石,抹了一把臉上的水,朝后看去——他身后除了一片漆黑的海水什么都沒有,甚至連白色的艾米也看不見蹤影。“里德爾——你們?cè)谀膬??畢肖普!本森!——里德爾!”比利試著大聲呼喊,然而他回答他的只有嘩嘩作響的水聲。他不打算等下去了,水已經(jīng)快要淹到他的下巴。比利深吸了一口氣,潛了下去。他奮力地劃著水,努力睜著眼睛。水下一片黑暗蒙昧,他覺得自己臉旁有什么白花花的東西劃過——那是一個(gè)人的手腕!它毫無章法地?fù)潋v著,左右搖擺,根本不是在劃水,看上去它的主人已經(jīng)氣力不濟(jì)了。比利來不及多想,一把抓住那只手腕,拼命拉著他身后的人向前游著。在渾濁的海水里除了時(shí)不時(shí)飄過的海藻,他什么也看不見,身后拖著的那個(gè)人就像水中的一面大帆,而最后一次抬頭出水的呼吸就像要從一個(gè)一英寸的夾縫中躋身而過一樣艱難。海水帶著大量泡沫涌進(jìn),激流撞擊著他的臉頰,然而他顧不上,因?yàn)樗姆魏?jiǎn)直痛苦得快要爆炸了——最后一秒種!比利“嘩啦”一聲從水里鉆了出來,大口大口地喘氣,覺得嘴里發(fā)干,心如擂鼓。他貪婪地呼吸著帶著咸味的空氣,寒涼的海風(fēng)讓他打了個(gè)哆嗦。而那個(gè)被他抓住手腕的人——“里德爾?”比利失聲叫道,“你……”“當(dāng)然是我?!崩锏聽柡莺菟α怂︻^,把濕淋淋的頭發(fā)甩到后面去。他們費(fèi)勁地爬到一塊凸起的大巖石上,比利完全癱倒在上面,里德爾坐在那兒,看上去好一些,但也在喘著氣,“你……你真是個(gè)笨蛋,斯塔布斯……完全打亂了我的呼吸節(jié)奏……”“你劃水的樣子像是沒有力氣了……”比利有氣無力地說,“而且你也沒有……掙開,不是么?”里德爾瞪大眼睛,極為譏諷地看著比利:“那是因?yàn)樗龔奈沂滞笊狭镒吡?,我正在找她!”像是為了佐證他的話,一條小蛇繞著他的手腕盤了上來,得意地嘶嘶吐著信子。“……”“至于我沒有掙脫,”里德爾放慢語速,十分圓滑地說,“是因?yàn)槲蚁肟纯茨愕降啄軒е矣味嗑谩1蝗死€是挺省力氣的,不是么?”比利覺得胃里一陣痙攣,用力過度和嘴唇上咸澀的海水味道都讓人想吐。他努力從巖石上支起來,俯身干嘔了一陣,手指顫抖地開始解著與自己頭發(fā)糾纏在一起的小螃蟹:“我以為……那是艾米。你該感謝你的手腕不像丹尼斯那么粗……”“哦,”里德爾挑著眉,“如果是丹尼斯,你就不管了?”“當(dāng)然不管了?!北壤蓾乜人粤藘陕?,“他太重了,我不可能拖得動(dòng),沒必要被他拖著一起死?!?/br>他話音剛落,水面嘩啦一聲分開了。丹尼斯和艾米也游了出來,他們臉色青紫,大口喘著氣爬上了旁邊的一塊巖石,可是眼神看上去依舊呆滯,毫無痛苦。比利盯著他們看了一會(huì)兒,又仰面躺回了巖石?;薨档囊箍找琅f飄著雨絲,海浪嘩嘩作響,他輕聲開口了:“其實(shí)你早就確定要來這個(gè)地方,你也很清楚要來這里干什么。你把什么都計(jì)劃好了,帶著丹尼斯和艾米來,除了不想讓他們回去告狀,多半是打算好好嚇唬他們一次?!?/br>“挺不錯(cuò),”里德爾笑了,他一邊逗著自己手腕上的小蛇,一邊興致勃勃地看著比利,“繼續(xù)。”“至于我——”比利緩緩斟酌著,“你也想試試能不能嚇住我,看看我對(duì)你的態(tài)度究竟是不是強(qiáng)忍害怕裝出來的。但其實(shí)你并不想激怒我,所以在確定我生氣之后,這件事兒也就差不多可以結(jié)束了?!?/br>“我說了,你不是個(gè)傻瓜?!崩锏聽柗砰_了小蛇,讓她自己在巖石上游蕩一會(huì)兒,他看著比利的臉,慢吞吞地說,“我去年來過這個(gè)地方,那時(shí)候我就和她說好了:如果今年老科爾還是選擇了這個(gè)鬼地方郊游,”他諷刺地笑了笑,“而我們果然來了——她就把這小東西給我。她說她要走了,窩在這里讓她覺得很難受。很明顯叢林比海邊更適合她?!?/br>“哦?!北壤緡佒?,想了想那條大塊頭,“看的出來?!?/br>“我能和蛇說話?!崩锏聽栞p聲說,他定睛看著比利,“我能聽懂,就好像英語一樣——”“是啊?!碧稍趲r石上的男孩兒有氣無力地回答,他深栗色的頭發(fā)完全變成了一蓬亂草,“我聽見了。我想這是種了不起的天賦,里德爾。你知道,我充其量只能哄騙自己奧斯特小姐的貓聽得懂我的叫聲,但要我聽懂她的——這實(shí)在是件不可能的事兒?!?/br>他們沉默了一會(huì)兒,海天之間好似沒有盡頭的晦暗正在慢慢退卻。風(fēng)中已經(jīng)不再夾雜雨絲了,而太陽似乎就快要從地平線下升起。“湯姆,”里德爾突然說,他漫不經(jīng)心似的垂著眼簾,平靜地伸出蒼白的手腕,那條小蛇乖順地游了上來,“你可以叫我湯姆?!?/br>比利被空氣嗆了一口:“什么?”他劇烈地咳嗽著,“我以為……咳咳,你……你不喜歡被人稱呼教名呢……”“我是不喜歡這個(gè)名字,”里德爾有些厭惡地皺著眉頭,“想想這世界上有多少人叫做湯姆吧!當(dāng)然你的比利也好不到哪里去?!彼麤]有再說話,四周唯有海浪拍擊峭壁和小蛇嘶嘶吐信的聲音。又過了一會(huì)兒,從旁邊的巖石上傳來了丹尼斯和艾米混合的驚恐叫聲。比利仰面朝天枕著自己的手臂,他看著天空一點(diǎn)點(diǎn)發(fā)起白來,金紅色的光芒在海面盡頭出現(xiàn)。梅林在上,他想,他和湯姆·里德爾應(yīng)該算是徹底講和了。總而言之,這是一次令人難忘的巖洞探險(xiǎn)事件。然而在面對(duì)科爾夫人的時(shí)候,它的來龍去脈被多少做了刪改。孤兒院長(zhǎng)對(duì)此毫無辦法,因?yàn)樵诮?jīng)歷事件的四個(gè)人中,有兩個(gè)孩子的說法完全一致,他們咬緊牙關(guān),一唱一和地使細(xì)節(jié)嚴(yán)絲合縫;而另外兩個(gè)根本無法提供什么有效可靠的說法,事實(shí)上連他們自己似乎都不太清楚在上一個(gè)夜晚到底發(fā)生了什么。可憐的丹尼斯·畢肖普似乎受到了了不起的驚嚇,他在第二天上午回來的時(shí)候全身濕