分卷閱讀141
書迷正在閱讀:綠帽者聯(lián)盟、重生之無(wú)限狗糧、好雨知時(shí)節(jié)、導(dǎo)演系統(tǒng)滿級(jí)后[娛樂(lè)圈]、約定不喝孟婆湯、我的老攻失憶了[快穿]、我的阿喀琉斯之踵、神機(jī)妙算(甜寵)、小爺我裙子賊多、(穿書)我的師父有病啊
這天晚上月亮很圓,亮得像反光的銀盤。有那么幾個(gè)瞬間,歐文甚至相信即使他熄滅墻上的燭光,也一樣看得清手里那本書上的字。房間里只有他一個(gè)人,維克托被派去給斯科家送一封信。小貓頭鷹飛得很吃力——?dú)W文難以抑制某種不告而別的愧疚,說(shuō)實(shí)在的,他更擔(dān)心“把弟弟看丟了”的列文斯,因此這封家書的篇幅被大大加長(zhǎng)了。出于禮儀,柳克麗霞依舊讓克里斯給歐文和湯姆準(zhǔn)備了兩個(gè)房間。“不過(guò)你們到底打算怎么住我就管不著了,”在休閑室里她放下手里的酒杯,在最后和歐文道晚安時(shí)這樣說(shuō),“早點(diǎn)兒休息,歐文,我看他們可能要到午夜才會(huì)結(jié)束?!?/br>柳克麗霞所指的“他們”不是別人,正是湯姆、阿布拉克薩斯和那一群穿黑色旅行斗篷的來(lái)客。在她和歐文的散步結(jié)束后,他們?cè)谕聿妥郎弦?jiàn)到了這幾位客人的全貌。歐文推測(cè)有什么事情進(jìn)行得并不順利,因?yàn)闇访嫔m然平靜卻帶著陰沉。他猜不透湯姆是不是在圖書室大發(fā)雷霆了,不過(guò)那幾位遠(yuǎn)道而來(lái)的客人看起來(lái)誰(shuí)也沒(méi)什么胃口朝他們面前的飯菜動(dòng)動(dòng)刀叉。有幾碟茴香烤小牛排被原封不動(dòng)地端回去了,今天擔(dān)當(dāng)主廚的那位家養(yǎng)小精靈一定會(huì)傷心的。餐桌上的空氣都凝固了,只有從長(zhǎng)桌尾發(fā)出的一點(diǎn)小聲音。一個(gè)扁鼻子男人的手正在微微哆嗦,他幾乎沒(méi)有抬起過(guò)頭,只是刀叉不能控制地不斷磕著盤子,發(fā)出失禮的聲響。坐在旁邊的另一個(gè)男人消瘦得像個(gè)干尸,面色灰暗,神態(tài)恭敬,一直為他自己不斷發(fā)出的咳嗽小聲道歉,不時(shí)啜飲著他攜帶的、據(jù)說(shuō)是很有效的肺病藥水。總而言之,這個(gè)晚上歐文過(guò)得相當(dāng)心不在焉。月光慢慢消逝,窗外又開(kāi)始下雨了。一架鐘在屋里滴滴答答地走著,燭光搖曳,掛毯的顏色逐漸溶解成分裂的斑點(diǎn),墻上的花紋、書頁(yè)上的字母都變得越來(lái)越虛幻、模糊——一根蠟燭上虬結(jié)著厚厚的燭淚,最后搖晃了一下,燭芯熄滅了。歐文頭猛地向下一點(diǎn),上下牙狠狠硌到了舌尖。他發(fā)出“咝”的一聲,勉強(qiáng)從困倦的漩渦里掙脫出來(lái),發(fā)現(xiàn)原本拿在手里的那本的早已經(jīng)合上,跌在了暖融融的被子邊。快到午夜十二點(diǎn)了,歐文迷迷糊糊地看了一眼表,開(kāi)始認(rèn)真思索自己是不是應(yīng)該直接熄滅蠟燭睡覺(jué)。顯而易見(jiàn),柳克麗霞對(duì)房間的安排十分具有先見(jiàn)之明——黑魔王的秘密會(huì)談大概還沒(méi)有結(jié)束,湯姆今晚很有可能根本不會(huì)回到房間睡覺(jué)了。當(dāng)然,那個(gè)男人也有可能會(huì)在凌晨時(shí)輕手輕腳地走進(jìn)來(lái),不出一點(diǎn)聲音地?fù)Q上晨衣,假裝自己是在夜深人靜時(shí)回來(lái)的,一臉的若無(wú)其事——就像他少年時(shí)常常做的那樣。然后歐文就會(huì)結(jié)束裝睡的狀態(tài),心照不宣地和湯姆互相打個(gè)招呼——看起來(lái)像是個(gè)挺不錯(cuò)的早晨,是不是?才不是那么回事——見(jiàn)梅林的鬼去吧!歐文把那本書往床頭一扔,差點(diǎn)兒撞掉他的魔杖。他揮了揮魔杖,弄熄蠟燭,隨手把它壓在了枕下。他根本沒(méi)打算坐在床上等到天明,尤其是在手里捧著這么一本催人欲睡的書的前提下,這未免太可笑了。他唯一明智的抉擇就是盡快睡一覺(jué)——起碼得躺下來(lái),這樣一會(huì)兒才方便做出一副“我已經(jīng)睡著了”的假象。抱定這個(gè)念頭,他沒(méi)怎么猶豫就倒了下去。窗外的雨聲、壁爐里微微燃燒的并不旺盛的火焰和干凈的、帶一點(diǎn)兒迷迭香味的柔軟枕頭……這一切很快就讓他困意重生,然而——“砰砰”!歐文疑惑地從床上抬頭看去,四周靜悄悄的,簡(jiǎn)直找不到那古怪聲音的來(lái)處。他凝神細(xì)聽(tīng),過(guò)了幾秒鐘——“哐——砰砰”!這一次他確定了。歐文跳下床,三兩步走到窗前——黑暗的雨夜里竟然還能看到星微月光,這情景真是古怪極了,一定是今夜的月光太明亮了,甚至不甘被烏云遮蓋——他很快看清了發(fā)出聲響的來(lái)源:一團(tuán)濕淋淋、毛茸茸的東西正奮力撞著窗戶。梅林,那是只貓頭鷹!歐文打開(kāi)窗戶,冷雨從一條縫里倒灌進(jìn)來(lái),讓他不自禁地打了個(gè)哆嗦。那只狼狽的貓頭鷹跌跌撞撞地栽進(jìn)來(lái),看樣子也被凍得夠嗆??吹竭@可憐家伙的樣子,歐文忍不住擔(dān)心起傍晚被派出去送信的維克托,但愿他已經(jīng)飛出這片烏云,別趕上這一場(chǎng)夜雨。歐文把濕漉漉的貓頭鷹抱到壁爐邊,那家伙抖了抖翅膀,連一聲“喳喳”也沒(méi)有出,一點(diǎn)兒也不像聒噪的維克托。他看了看那貓頭鷹帶來(lái)了什么——那東西剛剛被他隨手放到了床頭——臥室里光線昏昧,只能隱隱約約看出來(lái)是個(gè)方形包裹。——誰(shuí)會(huì)在這樣一個(gè)夜晚寄來(lái)這么一個(gè)東西?歐文有些懷疑這貓頭鷹是不是飛錯(cuò)路了,這些可靠的信使偶爾也會(huì)犯一點(diǎn)小小錯(cuò)誤,在這樣的雨天里,這樣的錯(cuò)誤是尤其可以被諒解的。他不以為意地把那包裹放在一邊,打算接著睡覺(jué)。然而剛剛還在壁爐邊烤火的貓頭鷹忽然撲棱棱地飛了起來(lái),不依不饒地把包裹扔上他的被子。歐文古怪地抬起頭,和它那雙圓溜溜的利眼對(duì)視了一會(huì)兒,他對(duì)這位信使的堅(jiān)持簡(jiǎn)直覺(jué)得有些莫名其妙。那個(gè)濕淋淋的包裹弄得被子上一片水漬淋淋,歐文無(wú)可奈何地低頭,妥協(xié)地準(zhǔn)備拆開(kāi)它。那只貓頭鷹見(jiàn)狀,滿意地重新飛向了壁爐。包裹被拆開(kāi)了——沒(méi)有收件人、沒(méi)有信、沒(méi)有字條——沒(méi)有只言片語(yǔ),里面只有一個(gè)空白的信封。這個(gè)神秘的包裹終于成功挑起了歐文的好奇心,他正準(zhǔn)備打開(kāi)那個(gè)信封,然而一種極淡的味道突然讓他下意識(shí)地頓住了——幾乎很難察覺(jué)的腥味,帶著一點(diǎn)迷惑的香氣,這種古怪的、混合的味道很快就消散在溫暖的房間里。雨依舊淅淅瀝瀝地下著,四周一點(diǎn)聲音也沒(méi)有——?dú)W文的神經(jīng)卻猛地高度緊繃起來(lái)!三度在霍格沃茨上學(xué),他總算得上是一個(gè)沒(méi)有讓斯拉格霍恩失望的好學(xué)生——這味道并不容易分辨,然而也難不倒他:矛頭蝮蛇毒牙和曼德拉草根莖的碾碎粉末混合,能制造出一種強(qiáng)效的吸入麻醉制幻劑!82一場(chǎng)混亂的酣戰(zhàn)黯淡的雨夜里,窗外的雨點(diǎn)落下的聲音漸趨密集,然而每一聲都清晰可聞。歐文僵坐在床上,脊背挺直,他甚至能聽(tīng)出雨滴落到窗下花圃泥土里和斜打在