分卷閱讀5
書迷正在閱讀:禁苑(H)、重定乾坤 上、傾國策、黏住未來老公[重生]、網(wǎng)配之高貴冷艷的某后期 上、反重生之繼承人 下、劇情它總是不對+番外、孩兒他爹是海豚(包子)上、孩兒他爹是海豚(包子)下、三百六十五個金曜日
會有種被窺知一切的感覺…他心驚膽戰(zhàn)的想,對方是不是已經(jīng)發(fā)現(xiàn),自己不被神所祝福的秘密呢?「他們或許已獲得強而有力的領(lǐng)導者,休琍爾圣將軍,你那里可有得到什麼情報嗎?」拉蒙.高德的語氣中,似乎另有含意。「沒有……」休琍爾以僵硬卻細如蚊嗚般的聲音否認。「說起情報,你一向是最快的……」休琍爾如此回答後,似乎不想再繼續(xù)談下去了:「對不起,我必須去王妃那里了,先失陪了?!?/br>說完後,也不理會拉蒙的反應(yīng),轉(zhuǎn)身就走。為了拒絕迪蘭公爵的邀請,休琍爾打出王妃的名號來,不過,他確實也是非去找王妃不可。雖然感覺到拉蒙在背後注視著自己,休琍爾仍然逕往王妃所在的西宮走去。蕾蒂西雅王妃非常歡迎休琍爾的來訪。王妃對這位位美麗而聰明的圣將軍,就像是對一個比自己年輕的情人。而她的兩個孩子,也很喜歡纏著休琍爾,趕都趕不走。「休琍爾圣將軍,我想回祖國一段時間?!?/br>王妃對正在陪孩子玩的休琍爾說。「因為我在這個國家的任務(wù),已經(jīng)結(jié)束了。」王妃想說的是,生了兩個小孩,已經(jīng)可以確??柤{達公國鑒久斯德里亞王國之間的關(guān)系了。不僅由于這是個政略婚姻,也因為她的丈夫葛斯特四世陸續(xù)娶了許多愛妾,并且還生下孩子,這大大的傷害了她的自尊。「這個國家就快進入冬天了,這兒雖然跟卡爾納達公國只丕座山,可是冬天的氣候,卻跟我的祖國卡爾納達有天壤之別,簡直是滴水成冰。女人最難挨的季節(jié)就是冬天了。我想留在我父王身邊,直到春天來臨?!?/br>葛斯特四世應(yīng)該會爽快的答應(yīng)吧!休琍爾心里這麼想。而且再過不到兩個月,這個國家的大部分地方,都會被白雪覆蓋。他在王妃那里待了約一個鐘頭後,就告辭回到自己的府邸里。琍爾將軍的府邸離艾斯德里城并不遠,就圍繞在森林中,自成一個格局,以他的財產(chǎn)、地位而言,這座府邸未免太過樸素了,但卻不失為是一楝美麗的建筑物。他的母親早逝,十八歲時父親又亡故了,沒有其他的兄弟姊妹,與親戚之間也很久沒有來往了。加上他盡量減少傭人的數(shù)量,因此,他不像其他貴族或?qū)m廷大臣那樣,每次出動都前呼後擁的,從護衛(wèi)兵到伺候吃飯、梳發(fā)、情婦等的,走到哪里都帶著一大群人。早晚入城晉見國王時,休琍爾也都只帶著馬夫賽森.里卡德一個人相伴而已??吹剿@樣,那些愛講閑話的人就說,艾雷歐爾家到了休琍爾這一代之後,領(lǐng)民交上來的稅賦減少了,因此無法雇請足夠的傭人。事實上休琍爾繼承領(lǐng)地的時候,就綬予領(lǐng)民自治權(quán)。這在以領(lǐng)主為最高統(tǒng)治者,嚴格畫分階級界線的艾斯德里而言,簡直是破天荒的創(chuàng)舉,其他的貴族都驚訝不已。但是,國王只要能收到規(guī)定的稅額,家臣怎麼治理他的領(lǐng)地或領(lǐng)民,他是毫不在意的,所以,一切都任由休琍爾自己做決定。而現(xiàn)在,其他的貴族又另找名目嘲笑他了:「休琍爾圣將軍長得太美了,當心招來天神的見嫉?!?/br>的確,休琍爾雖然是大貴族,卻也是宮廷之花,大家崇拜的對象。身為男人的他,卻美得超凡脫俗,又有著過度的潔癖,使得其他的貴族,無法把他看成是同一個領(lǐng)域上的人。然而,至少休琍爾并不是一個會陶醉於自己的美,帶給別人影響的男人。別人對他是異樣的崇拜也好,或是毫無理由的厭惡他也好,他都不放在心上。他就像是從古畫中走出來的人一樣,既神圣又威嚴--彷佛不像是活在塵世中的人。暗紫色的夜幕,開始籠罩著艾斯德里。休琍爾坐在窗邊的沙發(fā)上,慢慢地修剪著自己的指甲。晚上七點過後,盛裝的貴族們就開始陸陸續(xù)續(xù)的,聚集到王宮中。休琍爾面前的大理石桌面上,就放有國王主辦的舞會、侯爵夫人專門接待藝術(shù)家的沙龍、茶會、美其名日撲克牌會的賭場等的邀請函…光是這個晚上,他就收到了十七張邀請函。休琍爾涂上透明的指甲油,在等指甲油乾的時間,他臉色憂郁地看著桌子上的邀請函。據(jù)說停留在這里的外國貴族或商人們,常會制造一些理由,不參加最近舉辦的舞會。他們很敏感的看出了這個國家的情勢。休琍爾將視線移向窗外。這次雖然鎮(zhèn)壓成功了,可是,他感到再過一段時間,市民們又會有不穩(wěn)的跡象出現(xiàn)。每當夜幕低垂時,休琍爾的神經(jīng)就會變得更加敏銳。這時,靠近走廊的門傳來激烈的敲門聲,有個人沒經(jīng)通報就沖進房間里來。「什麼事?」來人一走到休琍爾面前,就單膝跪地,猛的低頭行禮。「剛剛城里發(fā)生暴動,拉蒙戰(zhàn)將軍、達里爾鎮(zhèn)將軍麾下的精銳部隊正趕往鎮(zhèn)壓,不過,這次的暴動似乎是前所未有的大--」話還沒說完,休琍爾將軍就有如出鞘之劍般的,自椅上彈了起來。「知道了,我也立刻趕去。叫賽森備馬?!?/br>對男人下過命令後,他憤怒地握緊了剛涂好指甲的手。休琍爾帶著麾下的騎兵隊進入城理時,暴動已經(jīng)平息下來了。城里有好幾個地方在燃燒、丟石頭的市民與士兵們一再引起小沖突、四處奔逃的女人和孩子們四處發(fā)達動。休琍爾與身後五名騎兵的陪同下,就莖洹片混亂中緩緩前進。與絕對地講究禮儀、秩序井然的宮廷中比起來,腥則的市街真是雜亂到了極點。直屬艾斯德里國轄下的城市,竟然如此的骯臟混亂,更令人產(chǎn)生一種不安的感覺。市民們都懷著敬畏之心,有如瞻仰天神般,遠遠看著跨騎白馬,行經(jīng)市街的休琍爾將軍。在市民的瞻仰中緩緩前進的休琍爾,突然覺得有一道強烈的視線投向自己,那種奇特的感覺,使他立刻由馬上回過頭來。一個全身罩著黑斗蓬的男子,似乎想要藉著街道邊的暗影隱身似的,緊靠著街道邊站著。那種如芒刺在背的視線就是護自那個男人。那一瞬間,休琍爾察覺到,他就是幾個月前在化妝舞會上遇到的那個男人。休琍爾內(nèi)心的警鈴激烈的響起。--那個男人很危險。他對你而言,非常的危險--「逮捕那個男人!」休琍爾高喊一聲,自己也踩著騎蹬,調(diào)回馬頭。男人靈巧的滑進建筑物之間逃走了,休琍爾立刻策馬疾追。數(shù)名騎兵跟著身騎白馬的休琍爾將軍在街