分卷閱讀315
書迷正在閱讀:這些獸人都是攻(NP)、眾攻,跪安吧(H)、一個奴仆八個爺(9P)、獵獸(高H)、宮欲(H)、顛覆神話之雷厲風(fēng)行(出書版)、扭轉(zhuǎn)寂寞的力道 下、鏡花水月月(顛覆神話續(xù) 出書版)、同棲關(guān)系、獨寵圣心
來大倒苦水:“我從未見過那么粗魯?shù)娜耍 ?/br> 他以惟妙惟肖的語言描述了波特的姨媽姨夫在看到他的一身巫師裝扮后是多么驚恐,他們拼了命想要當(dāng)著他的面把門關(guān)上。不過布雷斯頭腦靈活地抽出了魔杖,波特的姨夫立刻就不敢吱聲了,波特的姨媽則嚎啕大哭,走進門之后布雷斯才發(fā)現(xiàn)桌旁還坐著一個和克拉布、高爾非常相似的大胖子。這時波特也被動靜引了出來。在經(jīng)歷過最初的尷尬之后,他很快傳達了我的訊息。 “波特讓我把這張便條帶給你?!辈祭姿惯f給我一張紙片,我展開,上面寫著簡短的話: “謝謝你的消息。 我希望我能有機會去查清楚R.A.B的故事。 在轉(zhuǎn)移之后恐怕你的朋友不可能再來傳遞消息,所以請注意隱蔽。一旦有機會我會嘗試聯(lián)系你?!?/br> “你該怎樣繼續(xù)與波特保持聯(lián)絡(luò)呢?”潘西問。 作者有話要說: 愉快~ 第259章 孿生杖芯 一直到星期天早晨,爸爸才回來。 我被樓下的動靜吵醒,潘西還在我一旁睡的正香。我輕手輕腳越過她爬下床,拉開門后發(fā)現(xiàn)是徹夜未歸的爸爸。 “你們的行動怎么樣了?”我想他們應(yīng)該沒抓住波特,否則黑魔王不會不召喚食死徒集結(jié)。 爸爸示意我跟他走到地窖里,等他關(guān)上門之后才說道:“黑魔王親自參加了追捕,但波特跑了……瘋眼漢穆迪死了,我用神鋒無影咒擊中了一個人。食死徒幾乎安然無恙,黑魔王想要抓住波特,但——”他突兀地頓住了。 “什么?” “波特的魔杖做出了一些奇妙的事……總之他逃脫了,黑魔王很生氣,他狠狠地懲罰了幾個拖后腿的食死徒?!?/br> “他仍然認(rèn)為那是魔杖的問題?”我小聲問道,“但……但那怎么可能,魔杖選擇巫師,黑魔王的魔杖應(yīng)該就是最適合他的才對?!?/br> “孿生杖芯——黑魔王與波特的魔杖杖芯都是鳳凰尾羽,來自同一只鳳凰,??怂?。”爸爸回答道,“鄧布利多認(rèn)為波特和黑魔王的魔杖存在有某種聯(lián)系,就像是孿生兄弟一樣,所以一支魔杖才會不愿意殺死另一支魔杖?!?/br> “這是鄧布利多告訴你的?”我問道,“黑魔王知道這種聯(lián)系,所以他才會想要尋找一根新的魔杖?” “他或許不清楚其中的原委,但黑魔王一定察覺到了他的魔杖不愿意攻擊波特?!卑职纸o自己倒了一杯水。 “爸爸,”我想起mama告訴我的事情,“黑魔王派人去德國是要找一根魔杖嗎?” 爸爸的動作頓了一下:“魔杖?不,不是。他在尋找一個魔杖制作人?!彼杂种?,我鼓勵道:“你可以把所有事情都告訴我,這樣或許對我也能有幫助。” “黑魔王相信傳說中的老魔杖是存在的,因此他正在竭盡全力搜尋它的蹤跡?!?/br> “可是死亡圣器只是一個傳說。” 然而爸爸卻很久都沒有說話,過了一段時間他才搖搖頭:“不一定……” “怎么?” “波特擁有一件隱形衣?!?/br> 我?guī)缀跻ζ饋恚骸鞍职?,這個世界上的隱形衣不止一件?!?/br> “那一件不一樣,是由波特的父親傳給他的。”爸爸沉默了一會兒才繼續(xù)往下說,“我見過它,它和其他隱形衣都不一樣。更好、更有效、能夠抵御飛來咒,那不是一件普通的隱形衣。” “可是從來沒有人見過復(fù)活石和老魔杖啊?!蔽艺f,“即使波特的隱形衣的確不一般,那也不能證明死亡圣器就是真的?!?/br> “也許。至少我希望死亡圣器不存在?!?/br> “波特說他會設(shè)法聯(lián)系我,你覺得有可能嗎?”我小心地問道。爸爸搖了搖頭: “如果他本人想要來與你見面,那幾乎是不可能的。食死徒四處游蕩,每個人都迫不及待想要抓住波特向黑魔王邀功。他也許能采取其他方式,但食死徒已經(jīng)準(zhǔn)備好進行下一次襲擊,波特的計劃隨時都會被打亂?!?/br> “下一次?” “過一段時間……等他們能夠拿下魔法部之后?!卑职衷捯魟偮?,樓上突然傳來了一些響動。 “爸爸,德拉科還好嗎?” 他盯著我看了一會兒:“你不能指望一個家里住著黑魔王的人能過的輕松快樂,不過他至少毫發(fā)無損。” 樓梯咯吱咯吱地響了,聽腳步似乎是潘西和布雷斯下樓了。 爸爸拉開地窖門走上樓梯,我跟在他身后。 “早上好,斯內(nèi)普教授。”布雷斯很輕松愉悅地跟他打招呼,而潘西則一臉?biāo)坌殊斓貑栁遥?/br> “請問早餐是什么,維奧?” “我得再重申一次,帕金森小姐,我家不是旅館,我女兒也不是家養(yǎng)小精靈。” 他的語氣就好像在和波特說話似的,平白無故帶著陰森森、不懷好意的感覺。潘西頓時就清醒了:“對不起,教授,我剛才想說的是‘請問你早餐想吃什么,維奧?’” 布雷斯頭腦靈活地走進廚房:“相信我,教授,十五分鐘后早餐奉上?!边@句話在他看見食品間里只有一些黃油和面包的時候頓了一下,但布雷斯很快鎮(zhèn)定下來,揮舞魔杖指揮廚具開始工作,而我爸爸則繼續(xù)對潘西說: “帕金森小姐,既然你每天都這么清閑。那我覺得我倒有些活兒可以安排給你和扎比尼先生?!?/br> “當(dāng)然,教授,”潘西畢恭畢敬地說,“我們樂意為您效勞?!?/br> “我相信你們會很樂意來幫我大掃除一遍的?!卑职挚此坡唤?jīng)心地揮了揮手,“你瞧,這里太亂了。而且一些家具還需要人來修一下。”他指著一把搖搖欲墜的椅子,“如果你們肯幫我徹頭徹尾修整一遍,那就再好不過了?!?/br> “沒問題,教授?!?/br> 我在我爸爸背后做了一個鬼臉,但他卻突然轉(zhuǎn)過頭來:“至于你,雖然你不能用魔法,不過我相信你會很樂意幫我擦擦坩堝、整理書、洗洗魔藥瓶,對不對?” “是的,爸爸?!?/br> 這時布雷斯已經(jīng)指揮著盤子飛到每個人面前,里面抹了黃油的面包發(fā)出誘人的香氣。我趕緊拿了一片: “多謝,布雷斯,這是很多天以來我第一次吃到新鮮出爐的面包!” 爸爸冷冷地瞪了我一眼,而布雷斯則得寸進尺地提出申請:“教授,如果您不介意我來補充一下食品間的空缺的話,相信大家的生活質(zhì)量都會得到質(zhì)的提升?!?/br> “我今天也得出門一趟?!?/br> 大家一起看著我。 “我想去一趟伯斯德莊園,就是米里森家?!蔽铱粗宋髡f,“很明顯,困擾我們的達芙妮身世之謎只能從上一輩那里入手破解?!?/br> “奧麗維婭·伯斯德已經(jīng)瘋了很多年了。”爸爸說。 “總有一些我們能得到的東西,那里出了奧麗維婭,還有米里森和老伯斯德夫人。我們總能知道一些東西。” “我不建議你那么做,維奧?!卑职滞蝗缓茑嵵氐鼐娴溃袄喜沟路蛉瞬粫g迎你的到來。” 我很清楚